author
you're here at My Blog(?); hope you enjoy your stay here.
if you dont like it here; the X is always there on the top.

Name : Dominic
Age : 16
Im 100% Straight and Male
So Don't Bother Trying to Gay Me

I Enjoy Riding, Being An Idiot, Singing


tagboard




Plurk
Plurk.com


Some Crap
Im A Rider.
Pure Park
Don't Ask Me To Ride Street
I Will Fall Asleep
I Have A Disfigured Finger

My Bike Feels Weird Somehow
It Doesn't Look Good
I Wanna Backflip

Im Bored . Ask Me Out

I'm Still Single :P By: TwitterButtons.com
By TwitterButtons.com


Wishlist
=Girlfriend
=Become A Singer
=Become Pro Rider.
=G2000 Blazer.
=Colony Official Stem
=Federal Lacey Bar
=Superstar New Deal
=New Rear Hub
=Turndowns
=Tailwhips
=Backflips
=360
=1080
=X-Games


blogs
Baoru
Benjamin
California
Charisa
Cheryl
Francisca
Gwenda
Huiyun
Jacqueline
Jerome - Rider
Joanne
Kaye
Lin-BF
Nurul
Sharon
Shu Wen
Stephanie
Vanessa
Wai Hian
Xinni
Yilin
Yin Tong
Yiting
Yun Qing



history


credits
resources © X X X
XFANTASYWINGSX


Sunday, March 2, 2008
Nothing Better To do.
Feel Like Posting Lyrics of The Songs That Best Describe my Feelings Right Now.
But of Course This song Is About an Ex-Girlfriend..
But For Me..More of...I Want Her. But Cant Win Her Heart. UNDERSTAND?
Song : Itsumademo
by : Arashi
Lyrics : Arashian Forums
---
いつまでも
Itsu made mo
Till forever more
---
大好きな気持ち ホントのこと 伝えきれずもうさよなら
Daisuki na kimochi honto no koto tsutae kirezu mou sayonara
My feelings of liking you, the real emotions; I haven’t conveyed it yet we said goodbye
---
元気で暮らしてと いつもの場所 ふたり無理に笑いながら
Genki de kurashite itsu mo no basho futari muri ni warai nagara
Live your life well; at the usual place, we both forced ourselves to smile while saying that
---
未知の上はしゃぐ 踊る未来の粒
Michi no ue hashyagu odoru mirai no tsubu
Laughing above the unknown, as the seeds of future danced
---
真っ白な想いでを 胸にしまった日の約束
Masshiro na omoide wo mune ni shimatta hi no yakusoku
The thoroughly clear memories, keep in the heart, it’s our promise that day
---
君と生きた毎日 ただ君だけを愛した日
Kimi to ikita mainichi tada kimi dake wo aishita hi
Everyday that I’ve lived with you, those are the days I loved you only
---
たぶん僕のすべてが君のそばにあった
Tabun boku no subete ga kimi no soba ni atta
I guess everything of me is right there by your side
---
当たり前の毎日 二度と逢えぬこの日を
Atarimae no mainichi nido to aenu kono hi wo
The definite everyday life, this day will never come back again
---
どんなときも忘れないように こうやって時を止めたい
Donna toki mo wasurenai you ni kouyatte toki wo tometai
No matter when, so to never forget, I just wanna make time stop
---
こんなに辛くて忘れたいよ あなたの声 優しい手
Konna tsurakute wasuretai yo anata no koe yasashii te
It’s so painful that I wanna forget, your voice, your gentle hands
---
諦めたくて逃げたいほど情けなくて いつも一人
Akirametakute nigetai hodo nasakenakute itsu mo hitori
To give up and run away, how merciless; I’m always alone
---
音が急に鳴る 君のための歌が
Oto ga kyuu ni naru kimi no tame ni uta ga
Suddenly the music rang, a song for you
---
カバンの中あふれてる ふたり好きだったメロディ
Kaban no naka afureteru futari suki datta merodi
Filling up the bag, is the melody we both loved
---
君が泣いた訳をただ探して恋した日
Kimi ga naita wake wo tada sagashite koishita hi
Searching for the reasons you cry, in the days of love
---
多分君のすべては僕のためにあった
Tabun kimi no subete wa boku no tame ni atta
I guess everything of you exist because of me
---
もう帰れない場所が こんな風に過ぎ去ってく
Mou kaerenai basho ga konna kaze ni sugisatteku
In this place where we can’t turn back, like this wind passing by
---
どんなときも忘れないように こうやって時の止めたい
Donna toki mo wasurenai you ni kouyatte toki wo tometai
No matter when, so to never forget, I just wanna make time stop
---
離れてくなんて
Hanareteku nante
The matter that we’ll be separated
---
思わなかった
Omowanakatta
I’ve never thought of it
---
ふたりのすべて
Futari no subete
Everything of us both
---
いつまでも…
Itsu made mo…
(May it be) till forever more…
---
ごめん僕もう先を急ぐ (Oh)
Gomen boku mou saki wo isogu (oh)
I’m sorry I have to leave now (oh)
---
二人共待つ街の記憶 (Oh)
Futari tomo matsu machi no kioku (oh)
The memories we both shared of this city (oh)
---
溢れ出る様波の如く (そう)
Afurederu-sama nami no gotoku (sou)
It’s like overflowing ripples (yes)
---
山の彩る秋の如く (街の記憶)
Yama wo irodoru aki no gotoku (machi no kioku)
It’s like the scene of decorated mountains (memories of the city)
---
現在も光って 未だ光ってしまって...
Ima mo hikatte ima da hikatte shimatte...
Now, it’s still shining, it still shining on
---
君と生きた毎日 ただ君だけを愛した日
Kimi to ikita mainichi tada kimi dake wo aishita hi
Everyday that I’ve lived with you, those are the days I loved you only
---
たぶん僕のすべてが君のそばにあった
Tabun boku no subete ga kimi no soba ni atta
I guess everything of me is right there by your side
---
当たり前の毎日 二度と逢えぬこの日を
Atarimae no mainichi nido to aenu kono hi wo
The definite everyday life, this day will never come back again
---
どんなときも忘れないように こうやって時を止めたい
Donna toki mo wasurenai you ni kouyatte toki wo tometai
No matter when, so to never forget, I just wanna make time stop
---
`君と生きた毎日 ただ君だけを愛した日
Kimi to ikita mainichi tada kimi dake wo aishita hi
Everyday that I’ve lived with you, those are the days I loved you only
---
それは現在なお僕襲う (Oh)
Sore wa ima na oboku osou (oh)
It’s invading me now
---
あの歌また記憶解く (Oh)
Ano uta mata kioku hodoku (oh)
That song released my memories
---
溢れ出る様波の如く (そう)
Afurederu-sama nami no gotoku (sou)
It’s like overflowing ripples (yes)
---
山の彩る秋の如く (街の記憶)
Yama wo irodoru aki no gotoku (machi no kioku)
It’s like the scene of decorated mountains (memories of the city)
---
当たり前の毎日 二度と逢えぬこの日を
Atarimae no mainichi nido to aenu kono hi wo
The definite everyday life, this day will never come back again
---
身勝手になって 胸に仕舞ってみたって
Mikatte ni natte mune ni shimatte mitatte
In my own way, keeping it in my heart
---
現在も光って 未だ光ってしまって
Ima mo hikatte ima da hikatte shimatte...
Now, it’s still shining, it still shining on
---
English Translation of
涙の流れ星-Namida Nagare Boshi-Teardrop Shooting Star
---
Look at the sky, you can see a star
It's just simply there, beautifully shining
Listen to the stars, can you hear them?
They're just simply there, softly twinkling
I wish upon a shooting star that you will wipe your tears
I just want you to be here, smiling gently
Look at the sky, the day breaks
Right here, right now, a new day is beginning
I want to protect that smile of yours, which is bathed in the sun's light
Right here, right now, I want to
hold hands and keep on walking
with the beautiful, radiant you.

9:00 PM
My Life is Short